"这些钱,"检察官说,"都是用人命换来的。"
被告席上的人终于坐不住了。他们开始互相指责,试图推卸责任。但证据确凿,他们的狡辩显得苍白无力。
最后的审判结果出人意料地快。法庭认定"蝶翼制药"及其高层犯有反人类罪,判处最严厉的刑罚。同时,所有的研究数据都被移交给国际医学组织,用于研究解救那些已经被改造的人。
走出法庭时,张灵遇到了一个意想不到的人:李梦,那个在实验中幸存下来的女孩。
"谢谢你。"李梦说,她的眼睛依然带着那种诡异的金色,"虽然我们无法恢复正常,但至少,真相大白于天下了。"
张灵握住她的手:"我们会继续研究,一定能找到治愈的方法。"
远处,林夜白正在接受记者采访。这个案件不仅为他父亲洗清了冤屈,也揭露了整个医药行业存在的黑暗面。
"这个判决将改变什么?"一个记者问。
"它将改变一切。"林夜白说,"从今天起,任何打着科学旗号的反人类行为,都将受到法律的严惩。这不仅是一场胜利,更是一个新时代的开始。"
夕阳西下,法庭的穹顶在金色的阳光下熠熠生辉。正义或许来得迟了一些,但它终究还是来了。而这个判决,将永远改变医学研究的未来。