“嗯。”
“但是啊!这首诗的原文是,
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
…………
…………
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
对应,大概的意思是:
战鼓擂得镗镗作响,战士踊跃操练刀枪。国都、漕邑筑城墙,独我从军奔南方。
…………
…………
一同生死不分离,我们早已立誓言。别时握住你的手,白头到老此生休。”
“……。”陆婉婉还在吸收这个分析。
“这里面,可能是战友情,但是还要握手,那你说这会不会有点……。”
陆婉婉懂了,但是她不知道后面的形容词——基情。
“还有一个成语叫断袖之癖,
讲的是西汉的某一天 ,董贤受汉哀帝宠幸后睡得又香又甜,汉哀帝刘欣醒来后要去上早朝,想起床的时候却发现衣袖压在董贤的身下。设想一下,小娇妻在怀,怎么舍得把他弄醒呢?于是他用刀子将自己的衣袖割断,然后小心翼翼地起身穿衣 。
之后就有这么一个成语诞生了,换入场景,是不是也是形容两个男子的美好感情。”
“……。”
“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。是越人船夫对楚国王子表达爱意的歌谣;
床头梦有金茎露,庭后春生玉树花。这是宾客对侍童的夸奖;
乌云斜绾出场来,满堂动色惊绝艳。
得郎一盻眼波留,千人万人共生羡。