……

好在这群人终于愿意帮江雁想想“河下村”怎么去了。但新出现的问题是,他们对这个村子毫无印象。

“那‘何下村’呢?当姓的那个何。”江雁问道。

“不知道。”

“稻谷的那个‘禾’下呢?”

“稻谷是个好东西啊,有钱人爱吃,我见粮店里拿出来卖的那个贵哦。”

江雁:好的,这个他们也不知道。

“荷花的那个‘荷’下呢?”

“这是什么东西?”一群人七嘴八舌的讨论,“听都没听过啊。”

就在江雁觉得可以再次略过时,有位年轻的婶子犹豫的说:“我可能知道在哪里。”

河定府中只有少部分人会说一口标准的官话,大部分人交谈时都是带有各自区域腔调的方言,像江雁所说的荷花,这位婶子的娘家就读作【whua】花。

有了【whua】下村,获得灵感的各位爷奶伯叔婶开始尝试用自己那片的口音给江雁找村。

很快,江雁获得了包括不限于“河西村”“花西村”“花戏村”等遍布河定府府城东南西北郊的各色村庄。