第401章 翻译们

她们俩个在那里窃笑着。我想她们提到的小郝应该就是和我邻座的那个郝翻译。

我看向她的工位,她的办公桌上放着和公司配备的办公用品,一台台式电脑,旁边是简易的黑色塑料文件架,文件架里面只有两个本子,唯一多出来的是里面有一个两寸大的小镜子,标着这里是个女人的工位。可以看得出来,郝翻译和这里其他的翻译一样在这里办公的时间很少。

一天,我正盯着办公桌上的台历,数着这最后一页的日子,忽然,办公室的门开了,一个穿着貂皮大衣的女人走进了我们的办公室。

她径直走到我隔壁的工位上脱下大衣。这个人就应该是久闻大名郝翻译了。

郝翻译看上去有二十七、八岁,感觉她的身量和我差不多高,可是比我健壮多了。一头披肩卷发染成浅棕色,小郝的容貌最多就能算作中等,五官多少都有些毛病,不过肤色倒是很白皙,她带着一副近视镜。

小郝坐下笑脸盈盈地和大家打着招呼,回头看着我笑着问:

——“你是新来的?”

——“是,你好,我叫琳娜”我笑着答道。

这时,那个姓高的男翻译笑眯眯地走到我和小郝的工位中间,站在那里说:

——“我回来就看到了,咱们公司又来了个漂亮妹妹。”

小郝听了这话回头又笑着看了我两眼,没搭理他。

这时,小贾看着高翻笑着说:

——“又来一个妹妹,你在咱们公司都有几个妹妹?”

——“咱们这个办公室里的都是我妹妹呀!”高翻笑着答道。

——“我问你《究竟有几个好妹妹》?(这是一首歌的歌词)”小白也来打趣他。