“他们沉眠于没有灾难和苦痛的梦里,在男人创造的理想乡中度过安然的一生。”
“而[精神的亚当]会因这些人不愿醒来的愿望……变得坚不可摧。”
黄泉单手叉腰,默默的望着眼前的瓦尔特:
“但如今你却站在此处,这也就代表……那个男人失败了。”
瓦尔特看向远方,那霓虹色彩的灯光下,是来来往往的行人:
“因为人们总要走向未来。”
“纵使人性的弱点让他们驻足停步,但在真正无法前行的时候……人类一定会试图拯救自己。”
“而那个男人……他也从来不是失败者。”
“他与那世界的每个人一样,将人性的可能铭记于心。”
“他是神话中的逐日者,向天飞翔,并以坠落迎来自己最终的胜利。”
“他高高升起,只为来到太阳面前,那是没有任何人曾到达的地方。”
“他将因之融化,陨落大海,而在那之后……”
“将有无数的人越过他的身躯,飞上更高的天际。”
听完这个故事,黄泉沉默了一会儿,评价道:
“很符合无名客的[开拓]精神。”
“谢谢,瓦尔特先生。”
“我知道你想确认什么。”
“宇宙中有着无数相似却又不同的世界。”
“在这些世界中,也有无数相似却又不同的人。”
黄泉闭上了眼睛,回忆道:
“我也曾踏上旅途,在不同的世界邂逅容貌相似的[故人],目睹他们的命运行过似曾相识的轨迹。”
“所以,我会告诉你……”
“尽管不完全相同,但你所描绘的这个故事…它和我的过往重叠在一起。”
“而在那深不见底的梦中……”
“我结束了那个男人的生命,独自一人。”
瓦尔特目光微眯,黄泉继续道:
“我不是你认识的那个人,我的故乡也未能像你们的世界那样幸运。”
瓦尔特惭愧道:
“…我很遗憾。”
“没关系。”黄泉看向瓦尔特:
“如果这能消解你的疑虑,我不介意。”
瓦尔特又开口道:
“但我仍想知道,在那[巡猎]的表象下,黄泉小姐,究竟是‘哪一种力量’驱使你独行至今。”